Les Compteurs - 助数詞 (じょすうし)
Guide complet sur les compteurs japonais pour compter les objets, personnes, animaux, et plus encore.
Introduction aux compteurs
En japonais, on ne peut pas simplement dire "trois chats" comme en français. On doit utiliser un compteur (suffixe) qui correspond au type d'objet compté.
Structure de base :
Nombre + Compteur + を/が/など
Exemple :
- りんごを 三(み)つ 買(か)います。 Ringo wo mittsu kaimasu. - J'achète trois pommes.
- 猫(ねこ)が 二匹(にひき) います。 Neko ga nihiki imasu. - Il y a deux chats.
つ - Compteur général (objets)
Le compteur le plus simple et le plus utilisé pour les objets de 1 à 10.
1-10 avec つ
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一つ | ひとつ | hitotsu | un |
| 2 | 二つ | ふたつ | futatsu | deux |
| 3 | 三つ | みっつ | mittsu | trois |
| 4 | 四つ | よっつ | yottsu | quatre |
| 5 | 五つ | いつつ | itsutsu | cinq |
| 6 | 六つ | むっつ | muttsu | six |
| 7 | 七つ | ななつ | nanatsu | sept |
| 8 | 八つ | やっつ | yattsu | huit |
| 9 | 九つ | ここのつ | kokonotsu | neuf |
| 10 | 十 | とお | tō | dix |
⚠️ Important : つ existe seulement jusqu'à 10. Au-delà, on utilise d'autres compteurs.
Exemples avec つ
- りんごを 二(ふた)つ ください。 Ringo wo futatsu kudasai. - Je voudrais deux pommes.
- みかんが 五(いつ)つ あります。 Mikan ga itsutsu arimasu. - Il y a cinq mandarines.
- いくつ 買(か)いますか。 Ikutsu kaimasu ka. - Combien en achetez-vous ?
- 一(ひと)つも ありません。 Hitotsu mo arimasen. - Il n'y en a pas du tout.
Question avec いくつ
- いくつ ありますか。 Ikutsu arimasu ka. - Combien y en a-t-il ?
- いくつ ほしいですか。 Ikutsu hoshii desu ka. - Combien en voulez-vous ?
人 (にん/り) - Personnes
Pour compter les personnes. Attention aux irrégularités !
1-10 personnes
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一人 | ひとり | hitori | une personne |
| 2 | 二人 | ふたり | futari | deux personnes |
| 3 | 三人 | さんにん | sannin | trois personnes |
| 4 | 四人 | よにん | yonin | quatre personnes |
| 5 | 五人 | ごにん | gonin | cinq personnes |
| 6 | 六人 | ろくにん | rokunin | six personnes |
| 7 | 七人 | しちにん/ななにん | shichinin/nananin | sept personnes |
| 8 | 八人 | はちにん | hachinin | huit personnes |
| 9 | 九人 | きゅうにん | kyūnin | neuf personnes |
| 10 | 十人 | じゅうにん | jūnin | dix personnes |
⚠️ Attention : 1 et 2 sont irréguliers (ひとり, ふたり) !
Exemples
- 家族(かぞく)は 何人(なんにん)ですか。 Kazoku wa nannin desu ka. - Combien êtes-vous dans votre famille ?
- 四人(よにん)です。 Yonin desu. - Nous sommes quatre.
- 一人(ひとり)で 行(い)きます。 Hitori de ikimasu. - J'y vais seul.
- 二人(ふたり)で 食(た)べます。 Futari de tabemasu. - Nous mangeons à deux.
- 三人(さんにん) 来(き)ます。 Sannin kimasu. - Trois personnes viennent.
Question avec 何人
- 何人(なんにん) いますか。 Nannin imasu ka. - Combien de personnes y a-t-il ?
- 何人(なんにん) 来(き)ますか。 Nannin kimasu ka. - Combien de personnes viennent ?
匹/~頭 (ひき/ぴき/びき, とう) - Animaux
匹 (ひき) pour petits et moyens animaux
Utilisé pour : chats, chiens, poissons, insectes, oiseaux, etc.
Changements phonétiques importants :
- 1, 6, 8, 10 → ぴき (p)
- 3 → びき (b)
- Les autres → ひき (h)
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一匹 | いっぴき | ippiki | un animal |
| 2 | 二匹 | にひき | nihiki | deux animaux |
| 3 | 三匹 | さんびき | sanbiki | trois animaux |
| 4 | 四匹 | よんひき | yonhiki | quatre animaux |
| 5 | 五匹 | ごひき | gohiki | cinq animaux |
| 6 | 六匹 | ろっぴき | roppiki | six animaux |
| 7 | 七匹 | ななひき | nanahiki | sept animaux |
| 8 | 八匹 | はっぴき | happiki | huit animaux |
| 9 | 九匹 | きゅうひき | kyūhiki | neuf animaux |
| 10 | 十匹 | じゅっぴき | juppiki | dix animaux |
Exemples avec 匹
- 犬(いぬ)が 一匹(いっぴき) います。 Inu ga ippiki imasu. - Il y a un chien.
- 猫(ねこ)を 二匹(にひき) 飼(か)って います。 Neko wo nihiki katte imasu. - J'ai deux chats.
- 魚(さかな)が 三匹(さんびき) 泳(およ)いで います。 Sakana ga sanbiki oyoide imasu. - Trois poissons nagent.
頭 (とう) pour grands animaux
Utilisé pour : vaches, chevaux, éléphants, etc.
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji |
|---|---|---|---|
| 1 | 一頭 | いっとう | ittō |
| 2 | 二頭 | にとう | nitō |
| 3 | 三頭 | さんとう | santō |
Exemple :
- 馬(うま)が 二頭(にとう) います。 Uma ga nitō imasu. - Il y a deux chevaux.
Question avec 何匹
- 何匹(なんびき) いますか。 Nanbiki imasu ka. - Combien d'animaux y a-t-il ?
本 (ほん/ぽん/ぼん) - Objets longs et cylindriques
Pour : stylos, bouteilles, parapluies, arbres, bananes, doigts, films, etc.
Changements phonétiques :
- 1, 6, 8, 10 → ぽん (p)
- 3 → ぼん (b)
- Les autres → ほん (h)
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一本 | いっぽん | ippon | un |
| 2 | 二本 | にほん | nihon | deux |
| 3 | 三本 | さんぼん | sanbon | trois |
| 4 | 四本 | よんほん | yonhon | quatre |
| 5 | 五本 | ごほん | gohon | cinq |
| 6 | 六本 | ろっぽん | roppon | six |
| 7 | 七本 | ななほん | nanahon | sept |
| 8 | 八本 | はっぽん | happon | huit |
| 9 | 九本 | きゅうほん | kyūhon | neuf |
| 10 | 十本 | じゅっぽん | juppon | dix |
Exemples avec 本
- ペンを 一本(いっぽん) ください。 Pen wo ippon kudasai. - Je voudrais un stylo.
- ビールを 二本(にほん) 飲(の)みました。 Bīru wo nihon nomimashita. - J'ai bu deux bières.
- バナナを 三本(さんぼん) 買(か)います。 Banana wo sanbon kaimasu. - J'achète trois bananes.
- 指(ゆび)が 五本(ごほん) あります。 Yubi ga gohon arimasu. - Il y a cinq doigts.
Question avec 何本
- 何本(なんぼん) ありますか。 Nanbon arimasu ka. - Combien y en a-t-il ?
枚 (まい) - Objets plats
Pour : papiers, photos, assiettes, t-shirts, billets, etc.
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一枚 | いちまい | ichimai | un |
| 2 | 二枚 | にまい | nimai | deux |
| 3 | 三枚 | さんまい | sanmai | trois |
| 4 | 四枚 | よんまい | yonmai | quatre |
| 5 | 五枚 | ごまい | gomai | cinq |
| 10 | 十枚 | じゅうまい | jūmai | dix |
⚠️ Pas de changement phonétique pour 枚 !
Exemples avec 枚
- 紙(かみ)を 一枚(いちまい) ください。 Kami wo ichimai kudasai. - Je voudrais une feuille de papier.
- 写真(しゃしん)を 三枚(さんまい) 撮(と)りました。 Shashin wo sanmai torimashita. - J'ai pris trois photos.
- Tシャツを 二枚(にまい) 買(か)います。 T-shatsu wo nimai kaimasu. - J'achète deux t-shirts.
Question avec 何枚
- 何枚(なんまい) ありますか。 Nanmai arimasu ka. - Combien y en a-t-il ?
冊 (さつ) - Livres et magazines
Pour : livres, cahiers, magazines.
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一冊 | いっさつ | issatsu | un livre |
| 2 | 二冊 | にさつ | nisatsu | deux livres |
| 3 | 三冊 | さんさつ | sansatsu | trois livres |
| 4 | 四冊 | よんさつ | yonsatsu | quatre livres |
| 5 | 五冊 | ごさつ | gosatsu | cinq livres |
| 10 | 十冊 | じゅっさつ | jussatsu | dix livres |
Exemples avec 冊
- 本(ほん)を 一冊(いっさつ) 買(か)いました。 Hon wo issatsu kaimashita. - J'ai acheté un livre.
- 雑誌(ざっし)が 三冊(さんさつ) あります。 Zasshi ga sansatsu arimasu. - Il y a trois magazines.
Question avec 何冊
- 何冊(なんさつ) 読(よ)みましたか。 Nansatsu yomimashita ka. - Combien de livres avez-vous lus ?
台 (だい) - Machines et véhicules
Pour : voitures, vélos, ordinateurs, téléphones, machines, etc.
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一台 | いちだい | ichidai | un |
| 2 | 二台 | にだい | nidai | deux |
| 3 | 三台 | さんだい | sandai | trois |
| 4 | 四台 | よんだい | yondai | quatre |
| 5 | 五台 | ごだい | godai | cinq |
| 10 | 十台 | じゅうだい | jūdai | dix |
Exemples avec 台
- 車(くるま)が 一台(いちだい) あります。 Kuruma ga ichidai arimasu. - Il y a une voiture.
- パソコンを 二台(にだい) 持(も)って います。 Pasokon wo nidai motte imasu. - J'ai deux ordinateurs.
- 自転車(じてんしゃ)が 三台(さんだい) あります。 Jitensha ga sandai arimasu. - Il y a trois vélos.
Question avec 何台
- 何台(なんだい) ありますか。 Nandai arimasu ka. - Combien y en a-t-il ?
個 (こ) - Petits objets (plus formel que つ)
Pour : objets généraux, surtout petits et ronds (pommes, oranges, bonbons, etc.).
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一個 | いっこ | ikko | un |
| 2 | 二個 | にこ | niko | deux |
| 3 | 三個 | さんこ | sanko | trois |
| 4 | 四個 | よんこ | yonko | quatre |
| 5 | 五個 | ごこ | goko | cinq |
| 10 | 十個 | じゅっこ | jukko | dix |
Exemples avec 個
- りんごを 三個(さんこ) ください。 Ringo wo sanko kudasai. - Je voudrais trois pommes.
- ケーキが 二個(にこ) あります。 Kēki ga niko arimasu. - Il y a deux gâteaux.
Question avec 何個
- 何個(なんこ) ありますか。 Nanko arimasu ka. - Combien y en a-t-il ?
杯 (はい/ばい/ぱい) - Contenus de récipients
Pour : tasses, verres, bols (le contenu, pas le contenant).
Changements phonétiques :
- 1, 6, 8, 10 → ぱい (p)
- 3 → ばい (b)
- Les autres → はい (h)
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一杯 | いっぱい | ippai | une tasse/un verre |
| 2 | 二杯 | にはい | nihai | deux |
| 3 | 三杯 | さんばい | sanbai | trois |
| 4 | 四杯 | よんはい | yonhai | quatre |
| 5 | 五杯 | ごはい | gohai | cinq |
| 6 | 六杯 | ろっぱい | roppai | six |
| 10 | 十杯 | じゅっぱい | juppai | dix |
Exemples avec 杯
- コーヒーを 一杯(いっぱい) ください。 Kōhī wo ippai kudasai. - Je voudrais un café.
- ビールを 二杯(にはい) 飲(の)みました。 Bīru wo nihai nomimashita. - J'ai bu deux bières.
- お茶(ちゃ)を 三杯(さんばい) 飲(の)みます。 Ocha wo sanbai nomimasu. - Je bois trois tasses de thé.
⚠️ Note : いっぱい peut aussi signifier "plein" (beaucoup).
- お腹(なか)が いっぱいです。 Onaka ga ippai desu. - Je suis rassasié (mon ventre est plein).
Question avec 何杯
- 何杯(なんばい) 飲(の)みますか。 Nanbai nomimasu ka. - Combien de verres buvez-vous ?
階 (かい) - Étages
Pour : étages de bâtiments.
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一階 | いっかい | ikkai | premier étage / rez-de-chaussée |
| 2 | 二階 | にかい | nikai | deuxième étage |
| 3 | 三階 | さんがい | sangai | troisième étage |
| 4 | 四階 | よんかい | yonkai | quatrième étage |
| 5 | 五階 | ごかい | gokai | cinquième étage |
| 10 | 十階 | じゅっかい | jukkai | dixième étage |
⚠️ Attention : 何階 se prononce なんがい (nangai), pas なんかい !
Exemples avec 階
- 私(わたし)の 部屋(へや)は 三階(さんがい)です。 Watashi no heya wa sangai desu. - Ma chambre est au troisième étage.
- エレベーターで 五階(ごかい)に 行(い)きます。 Erebētā de gokai ni ikimasu. - Je vais au cinquième étage en ascenseur.
Question avec 何階
- 何階(なんがい)ですか。 Nangai desu ka. - C'est à quel étage ?
回 (かい) - Nombre de fois
Pour : compter les occurrences, les fois.
| Nombre | Kanji | Hiragana | Romanji | Français |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一回 | いっかい | ikkai | une fois |
| 2 | 二回 | にかい | nikai | deux fois |
| 3 | 三回 | さんかい | sankai | trois fois |
| 4 | 四回 | よんかい | yonkai | quatre fois |
| 5 | 五回 | ごかい | gokai | cinq fois |
| 10 | 十回 | じゅっかい | jukkai | dix fois |
Exemples avec 回
- 一回(いっかい) 行(い)きました。 Ikkai ikimashita. - J'y suis allé une fois.
- 三回(さんかい) 読(よ)みました。 Sankai yomimashita. - Je l'ai lu trois fois.
- 毎日(まいにち) 二回(にかい) 歯(は)を 磨(みが)きます。 Mainichi nikai ha wo migakimasu. - Je me brosse les dents deux fois par jour.
Question avec 何回
- 何回(なんかい) 行(い)きましたか。 Nankai ikimashita ka. - Combien de fois êtes-vous allé ?
Autres compteurs utiles
着 (ちゃく) - Vêtements (ensembles complets)
- スーツを 一着(いっちゃく) 買(か)います。 Sūtsu wo icchaku kaimasu. - J'achète un costume.
足 (そく) - Paires de chaussures/chaussettes
- 靴(くつ)を 二足(にそく) 買(か)いました。 Kutsu wo nisoku kaimashita. - J'ai acheté deux paires de chaussures.
軒 (けん) - Maisons, bâtiments
- 家(いえ)が 三軒(さんげん) あります。 Ie ga sangen arimasu. - Il y a trois maisons.
通 (つう) - Lettres
- 手紙(てがみ)を 一通(いつう) 書(か)きました。 Tegami wo itsū kakimashita. - J'ai écrit une lettre.
曲 (きょく) - Chansons
- 歌(うた)を 二曲(にきょく) 歌(うた)いました。 Uta wo nikyoku utaimashita. - J'ai chanté deux chansons.
Position du compteur dans la phrase
Le compteur peut se placer à différents endroits :
1. Après l'objet (le plus courant)
りんごを 三つ 買います。
(ringo wo mittsu kaimasu)
J'achète trois pommes.
2. Avant l'objet
三つの りんごを 買います。
(mittsu no ringo wo kaimasu)
J'achète trois pommes.
3. À la fin de la phrase
りんごを 買います、三つ。
(ringo wo kaimasu, mittsu)
J'achète des pommes, trois.
Tableau récapitulatif des changements phonétiques
| Compteur | Original | Avec 1 | Avec 3 | Avec 6 | Avec 8 | Avec 10 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 匹 | ひき | いっぴき | さんびき | ろっぴき | はっぴき | じゅっぴき |
| 本 | ほん | いっぽん | さんぼん | ろっぽん | はっぽん | じゅっぽん |
| 杯 | はい | いっぱい | さんばい | ろっぱい | はっぱい | じゅっぱい |
| 枚 | まい | いちまい | さんまい | ろくまい | はちまい | じゅうまい |
Règle mnémotechnique :
- Les compteurs qui commencent par h changent souvent
- 1, 6, 8, 10 → p
- 3 → b
Exercices pratiques
Complétez avec le compteur approprié :
- 犬が 二___ います。(deux chiens)
- ペンを 一___ ください。(un stylo)
- 本を 三___ 読みました。(trois livres)
- コーヒーを 二___ 飲みます。(deux cafés)
- りんごを 五___ 買います。(cinq pommes)
Voir les réponses
- 二匹 (にひき nihiki)
- 一本 (いっぽん ippon)
- 三冊 (さんさつ sansatsu)
- 二杯 (にはい nihai)
- 五つ (いつつ itsutsu) ou 五個 (ごこ goko)
Conseil d'apprentissage
Les compteurs japonais peuvent sembler difficiles au début, mais avec la pratique, ils deviennent naturels :
- Commencez par つ : Le plus simple et universel
- Apprenez 人 : Essentiel au quotidien
- Maîtrisez les changements phonétiques : ひき/ぴき/びき, ほん/ぽん/ぼん
- Pratiquez avec des objets réels : Comptez ce que vous voyez autour de vous
N'ayez pas peur de faire des erreurs ! Même si vous utilisez le mauvais compteur, on vous comprendra. Avec le temps, vous saurez instinctivement quel compteur utiliser !